AgendaComparteix aquesta pàgina

24 agost 2019

Cursos de verano de la Universidad de Alicante 'Rafael Altamira'

8 juliol 2019: Cursos de verano de la Universidad de Alicante 'Rafael Altamira'

Cursos de verano de la Universidad de Alicante 'Rafael Altamira' el 8 de julio de las 9h30 hasta las 19h30

Lloc: Universidad de Alicante 'Rafael Altamira' aula P3/0-01 en edificio Polivalente III

Hora d'inici: 9h30

Hora de fin: 19h30

Mediación intercultural en contextos multiétnicos

Información general 

La mediación intercultural se nutre en gran parte de: migrantes de primera o segunda generación (bilingües y biculturales); graduad@s en Traducción e Interpretación (T&I) o en otras especialidades relacionadas con las lenguas y las culturas; mediador@s interculturales y técnicos de inmigración en activo. Cada uno de estos grupos se pueden enfrentar a dificultades en su trabajo diario originadas por carencias formativas de tipo pragmalingüístico y de técnicas interpretativas, o de tipo cultural-identitario. En el caso de l@s mediadores interculturales y técnicos de inmigración, existe la necesidad (bien por su formación propia, o bien por su trabajo interdisciplinar) de ambos recursos.
Por otra parte, existe no solo en la sociedad, sino entre l@s universitari@s que abrazan esta profesión, y l@s profesionales de la atención social y la salud una confusión latente entre “mediación” e “interpretación”, alimentada también por las sucesivas denominaciones oficiales utilizadas por las instituciones al tipificar perfiles y puestos de trabajo.
Este curso se centrará en la mediación intercultural en casos de diversidad idiomática y cómo abordarla en los contextos multiétnicos. Se propone estudiar las zonas de solapamiento entre ambas modalidades de esta comunicación intercultural propiciada sobre todo por el fenómeno migratorio y de desplazamiento de poblaciones, así como los elementos diferenciadores en los que los mediadores profesionales y los futuros mediadores-intérpretes deberían completar su formación para llegar a un denominador común en la prestación de sus servicios. Asimismo, el curso pretende revelar resultados de investigaciones recientes en cuestiones interlingüísticas de: violencia de género, duelo, migración, factores identitarios, etc. Al mismo tiempo, se propone aprovechar la experiencia de los profesionales participantes en el curso para ofrecer claves para un mejor ejercicio de la mediación intercultural y una mejor comprensión de la misma en los servicios públicos.

Objetivos 
  • Familiarizar a l@s participantes con los conceptos de mediación intercultural e interpretación social y sus implicaciones teórico-prácticas formativas y profesionales.
  • Desarrollar la competencia intercultural en l@s profesionales de la traducción e interpretación, de la integración y l@s mediador@s interculturales.
  • Analizar las zonas de solapamiento entre ambas y los elementos diferenciadores en situaciones concretas
  • Suscitar la solución realista por parte de l@s participantes (sobre todo profesionales en activo) de los supuestos prácticos de mediación intercultural en caso de población magrebí y rumana (segmentos numéricamente relevantes en España)
  • Presentar resultados de investigaciones en áreas sensibles en la mediación intercultural: aspectos a tener en cuenta en situaciones de crisis y duelo en los casos de diversidad idiomática.
  • Encontrar conjuntamente claves para la mejora en la mediación intercultural y favorecer la comprensión de su importancia en los nuevos contextos multiétnicos.
  • Dirección: Catalina Iliescu Gheorghiu
  • Créditos: 20 horas /2 créditos ECTS
  • Fecha: del 8 al 10 de julio de 2019
  • Precio: estudiantes, PDI/PAS UA, alumniUA y personas desempleadas: 60€. General: 90€. 
  • Lugar: aula P3/0-01 en edificio Polivalente III
  • Requisitos de acceso: titulad@s y estudiantes de Traducción e interpretación. Mediador@s interculturales y técnicos de inmigración. Personal del Ayuntamiento de Alicante de áreas con atención directa a personas extranjeras. Profesionales del ámbito de la intervención con inmigrantes, la gestión de la diversidad y la mediación intercultural. Cualquier persona interesada en la temática del curso
  • Requisitos para la obtención del diploma o certificado: asistencia al 80% de las sesiones y presentación de memoria a determinar por la dirección del curso. Curso acreditable como formación para los/as mediadores/as interculturales en la Comunidad Valenciana
  • Lengua vehicular: castellano

Programa 

Lunes 8 de julio 2019 (8h)

9.30 – 10-00  Inauguración 

10.00 – 12.00  Mediación intercultural versus Interpretación social: conceptos, campo de acción, definiciones, roles, fines y deontología (Catalina Iliescu) 2h 

12.00-14.00  Mediación intercultural en Alicante. Retos actuales y perfiles de mediadores. Carencias formativas y modos de paliarlas. (Marivi Pérez) 2h 

16.00-18.00  Experiencias de integración y mediación desde la interculturalidad en población arabo-musulmana. (Khaled Omran) 2h 

18.00-19.30  Mediación intercultural en el ámbito de la salud (Elena Pérez) 1h 30’

agost 2019

LMXJVSD
29 30 31 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8

CERCADOR D'ACTIVITATS


DATES:

CATEGORIES

ONGD I COL·LABORADORS:

FESTIVAL DE BENVINGUDA UNIVERSITAT DE VALÈNCIA PER A POBRESA ZERO

TERMINOS DE REFERENCIA NUEVA WEB CVONGD

1ª EDICIÓ PREMIS COOPERACIÓ CVONGD

PROPUESTAS 2019 DE VIAJES SOLIDARIOS DE LAS ONGD

COMO COLABORAR CON EL #CASOBLASCO

LA CVONGD REP EL SEGELL DE “TRANSPARÈNCIA I BON GOVERN”

OPERACIÓ RUBIK: RECURSOS EDUCACIÓ PER A LA CIUTADANIA GLOBAL

POLÉTIKA

MANUAL DE ESTILO DE LA CVONGD #ERESPARTEDELACOORDI

MAPA PETERS: EL MÓN EN UNA DIMENSION MÉS REAL